Bine ai venit vizitatorule. Te rugam sa alegi una din optiunile de mai jos:
( AUTENTIFICARE | INREGISTRARE )
8 Mar 2010, 20:12
Trimis la
#1
|
|
|
Advanced Member ![]() ![]() ![]() Grup: Members Postari: 130 Age: 48 Inregistrat pe: 3-December 08 De la: Timisoara Membrul Nr.: 1815 |
Discutand un alt subiect, mi-au venit in minte cateva perle de traducatori la terminologie militara.
1) Discovery Channel, despre cucerirea Frantei de catre germani, 1940. Despre trecerea prin Ardeni. Originalul - "The German attack made a hole in the Allied front". Traducere - "Atacul german a facut o gaura in fruntea aliatilor". Precizie germana, ce mai - drept in frunte! Totusi, in toate fruntile sau doar in cateva? 2) Tot Discovery, despre campania submarinelor germane in Atlantic. Englezii folosesc termenul "U-boat" (derivat direct din nemtescul U-boot). Traducatoarea noastra nu stie ce e un U-boat, dar stie totusi ca "boat" este o nava - si zice si ea "Nava de tip U". 3) ProTV, acum multi ani. Stire mondena - la o licitatie a fost vandut pistolul faimosului bandit Billy the Kid, un pistol calibru 45mm. Mama, ce barbat era Billy ala - rusilor le-au trebuit tancuri ca sa care tunuri de 45 mm! Mai aveti exemple? |
|
|
|
Sheniloiu Perle 8 Mar 2010, 20:12
horia Tare . Cu ocazia asta mi-am amintit de o tanti trm... 8 Mar 2010, 21:01
wurger CITAT(horia @ 8 Mar 2010, 21:01) Tare . C... 9 Mar 2010, 01:39
tommy National Geografic, documentarul despre Bismark - ... 9 Mar 2010, 00:52
horia CITAT(wurger @ 9 Mar 2010, 01:39) Aceeasi... 9 Mar 2010, 09:11
xaba Un exemplu de traducere din romana in romana!
... 9 Mar 2010, 11:34
paul Daca nu ma insel am vazut o chestie interesanta in... 9 Mar 2010, 11:40
tommy Ca tot veni vorba de Lumea Aviatiei....in numarul ... 9 Mar 2010, 12:08
aviatie Citeste articolul? 9 Mar 2010, 12:13
MiG Salut Tommy,
Chestia cu Apache-le a fost una tar... 9 Mar 2010, 13:58
Z-mare Da, ar mai fi:
- Mayday tradus in zi de mai
- enem... 9 Mar 2010, 14:15
Sheniloiu Si inca una tare - de pe timpul primului razboi di... 9 Mar 2010, 14:39
EugeneOfSavoy un ziar nemtesc a tradus RPG (rocket propelled gre... 9 Mar 2010, 14:51
Degrelle "ProTV, acum multi ani. Stire mondena - la o ... 9 Mar 2010, 17:52
bog_ldx luati orice numar din Lumea Aviatiei si o sa gasit... 9 Mar 2010, 20:05
Sheniloiu Chestia cu Colt 45 se refera la calibru, intr-adev... 9 Mar 2010, 23:29
Razeer sau 50 cal a devenit deja denumire de regulament d... 9 Mar 2010, 23:44
Dragos_P Cred ca nimic nu se compara cu traducerile "l... 10 Mar 2010, 00:10
tommy CITAT(Dragos_P @ 10 Mar 2010, 00:10) ... 10 Mar 2010, 00:16
szek cand eram mic, imediat dupa revolutie, a aparut un... 10 Mar 2010, 11:27
Sheniloiu De fapt, cel mai hilar e sa utilizezi traducatorul... 10 Mar 2010, 13:53
Cassin Avion de lupta Harrier GR3
Descriere produs
Origi... 10 Mar 2010, 14:16
vlad Salut !
Īmi aduc aminte că īn timpul ulti... 10 Mar 2010, 14:28
Z-mare <...unul dintre initiatorii cercetarilor pentru... 12 Mar 2010, 12:10![]() ![]() |
|
Versiunea Lo-Fi | Astazi este: 29th July 2010 - 21:51 |